埃及里没有这个词,朝中大儒翻来覆去地查阅最后发现地中海背部的弗里几亚语有个类似的词发音意思是‘面包’。”
“人类语言的起源是弗里几亚语?”苏晓樯有些愣神,她甚至没有听过弗里几亚这个文明。
“不...尔后那位婴儿的乳母上报其实在那个孩子1岁生日当天发生过一起意外,就是在家中的瓦瓮从灶台上摔落了下去,所以不少人怀疑是瓦瓮炸裂的声音被那个婴儿学去了,才自娱自乐似的发出了beccos这个带些爆破音节的单词音,而非是弗里几亚语里的面包一词。”
“这个解释很合理,法老王也从懊恼中恢复了一些,同时下令不再进行这类实验,因为还想继续把实验进行下去必然就得杜绝婴儿在成长中能听见的任何声音,这无异于是要将一个初生婴儿弄成聋人...”林年说到这里顿了一下。
“其实按照那时候的法老残暴统治金字塔都修得出来,弄聋一个初生儿也没什么难度,但一个聋人从小到大不经过任何教导大概只会成为一个哑巴,最多只会发嗯啊的音,那根本算不上词语和单词,自此这项实验就此作废掉了。”
“可凡事都有但是对吧...”苏晓樯说。
她瞅着林年知道这个男孩从来都是话少的一类型,他在高中时期跟自己说过的话加起来还没跟路明非那小子打一下午游戏时说得多,这个故事必然有另外的结局。
“也有极少几率发生一些意外的情况,而那种情况发生后所带来的结果也并非是论证某种语言是人类的起源,而是一个最古文明大国的覆灭。”林年点了点头说,“法老王普萨美提克一世的实验在后世被人得知后引起了不小的讨论,这个实验在历史上被一个个君王反复实验过,苏格兰国王詹姆斯四世、莫卧儿皇帝阿克巴、神罗皇帝腓特烈等等都做过,他们得到的实验结果都差不多,婴儿并不会产生什么新的语言,只会用手势交流以及发出猿人般的吼叫声,完全无法称为词句。”
“看起来实验证明脱离人类集体什么东西都无法诞生出来,文明、工具、制度,当然也包含语言,但是...”林年终于说出了那个但是。
“但是有一个人成功了。”
“谁?”苏晓樯被这个故事逐渐吸引了追问道。
“亚历山大三世,马其顿国王腓力二世之子,那位师从古希腊着名思想巨匠亚里士多德的大帝,自幼受到哲学熏陶的他自然也会思考一些人类起源,终极意义什么的事情,在闻之法老王普萨美提克的事迹后自然而然地也开