弛感,听得很舒服。
“まどろみの中で生温いコ一ラに,ここでないどこかを梦见たよ
教室の窓の外に,电车に揺られ运ばれる朝に……
”
而在一些观众享受着快要闭上眼睛之时,鼓点重重的敲响,姜缘的歌声随之变得高昂起来。
一下将现场从那种半梦半醒的沉醉氛围中唤醒,情绪随着音乐一点一点变得热烈。
大屏幕上舞美动画流转,观众们看着仿佛一道流星划过了星空。
“oh!!!”
随着一道质量极高的高音,引入到歌曲的间奏部分。
弦乐在现场拉响,配合着其余乐器的演奏,给了听众一种仿佛在夜空中望见了朝阳初升的景象,又似乎有一列列车鸣笛开过。
星空流转,姜缘配合着乐队持续地演奏着。
电影版《火花》的原曲八分多钟,其中这段间奏就将近有四分钟。
但在音乐节上为了控制时长,姜缘还是做了一定的删改,但也仍旧保留了两分多钟左右的时长。
间奏部分,现场观众也都完全沉醉于美妙的音符之中,难以自拔。
演到这一段,台下不少观众已经开始畅想究竟是怎样的电影情节才能配上这一段音乐了。
“怎么感觉这日语唱得比我还标准?”
“长得又帅,唱得还好,确实该火!”
“这钢琴水平真的很厉害啊!”