恭敬而心中不安的样子,小心谨慎而又不失仪态。”
“呵呵呵!”乐歌笑道:“是这么回事!你先生就是这种人!一点不假!我知道!好好好!你没有说假话!”美丽
孔子对待下大夫为什么会显得理直气壮而又从容不迫,对待上大夫说话,又显得谦和而又恭敬;这其中有两层意思,一是等级的不同。下对上必须恭敬,忠诚。这也是礼节的规定,下级在上级面前必须这样。只有这样,才有尊长之分别。孔子面对国君,他的形态又不一样了,显得恭敬而心中不安的样子,小心谨慎而又不失仪态。
曾参道:“这是先生对孝、礼、忠的理解。”
“嗯!好!继续往下读!”
“是!乐伯伯!”曾参应道。
君召使摈,色勃如也;足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”
“什么意思?”乐歌问。
曾参应道:“国君召先生去接待宾客,先生脸色立即庄重起来,脚步也快起来。他向和他站在一起的人作揖,手向左或向右作揖,衣服前后摆动,却整齐不乱。快步走的时候,像鸟儿展开双翅一样。宾客走后,必定向君主回报说:客人已经不回头张望了。”
“呵呵呵!”乐歌笑道:“对了!对了!这就是你的先生!”
曾参进一步解释道:“先生一切都按照周礼来行事,不敢逾越!”
“嗯!好!继续往下读!”
“是!乐伯伯!”曾参应道。
入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。
“什么意思?”乐歌问。
曾参解读道:“先生走进朝廷的大门,低着头躬着腰,谨慎而恭敬的样子,好像他犯了什么过错一样。站,他从来不站立在门的中间;走,他从来不踩门坎。经过国君的座位时,他的脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来。说话的声音很低,好像中气不足一样。提起衣服下摆向堂上走的时候,低着头躬着腰,谨慎而恭敬的样子,憋住气好像不呼吸一样。退出来,走下台阶,脸色便舒展开了,怡然自得的样子。走完了台阶,快快地向前走几步,姿态像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,是恭敬而不安的样子。”
“呵呵呵!”乐歌笑道:“我虽然没有亲眼看见